Притчи

Автор: Дмитрий · Дата: 4 апреля 2009 · Пока нет комментариев

Из цикла “Ка-панда”

Когда небо еще не разделилось с землею, на обратной стороне рисового листа жил просветленный ка-панда. Десятки смешливых морщинок расчертили его мохнатую морду, изумрудные глаза улыбались и обнимали все, что видели. И не было большего удовольствия для ка-панды чем согревать теплом своего сердца нуждающихся, а мысли свои пускать в плаванье по течению времени. Тогда, обтесанные годами, годились они не только для приятной беседы, но и для доброго подарка.
Капанда и дракон

Когда небо еще не разделилось с землею, на обратной стороне рисового листа жил просветленный ка-панда. Десятки смешливых морщинок расчертили его мохнатую морду, изумрудные глаза улыбались и обнимали все, что видели. И не было большего удовольствия для ка-панды, чем согревать теплом своего сердца нуждающихся, а мысли свои пускать в плаванье по течению времени. Тогда, обтесанные годами, годились они не только для приятной беседы, но и для доброго подарка.

***

Однажды, прогуливаясь в лунных садах, ка-панда набрел на небольшой пруд. Сонм жемчужных карпов резвился в его прозрачных водах, а приглядевшись, на дне можно было заметить играющих в шатранг раков. Присев подле плакучей ивы, ка-панда сам не заметил, как заснул.
Ему приснилось, что, подхваченный тонкой нитью уды, его дух устремился в хрустальные воды пруда, пока не вынырнул там, где находился неведомый рыбак. Это был дракон.
Попыхивая трубкой, он сидел у самых адских врат и улыбался в усы. Его длинный хвост лениво выписывал на песке иероглиф «судьба».
- Вот и ты, просветленный, – усмехнулся дракон, подтягивая ка-панду поближе к берегу. – Я уже заждался тебя!
- Не помню, чтобы мы были знакомы, – промолвил ка-панда, пытаясь отыскать вцепившейся в него крючок. К своему удивлению, он ничего не обнаружил. Нить уды терялась в его мехе без всяких следов крючка.
- Мы не знакомы, но это не означает, что я не ждал тебя. Нет большей радости, чем заманить сюда просветленного, – дракон ткнул лапой в сторону раскаленных врат ада. – Не ты первый пойман на уду красоты. Но ты, пожалуй, самый сладкий.
- Быть того не может! Настоящая красота не способна служить злу! – воскликнул ка-панда.
- Еще как может, – пододвигая к себе садок, захохотал дракон. – Так соблазняются самые праведные души. Зеркальные карпы, песни кувшинок, ветки ив, ласкающие листья лотоса, – вот что вам нужно.
Подтянутый почти к самому мелководью ка-панда внезапно уперся лапами в воду, и уда кошкой выгнулась в драконьих лапах.
- Славное ты сотворил место. И ловля твоя удачна. Только напрасно ты думаешь, что заставил красоту быть наживкой. Ведь с любовью творил ты этот пруд. С любовью разводил рыб, растил иву. А было бы по-иному, никто не задремал бы у воды. Жаль, что, застигнутые врасплох, они не разглядели в тебе этого чувства, – сказал ка-панда – и порвалась нить, тянувшая его к берегу. Гневно взревел дракон, бросаясь на просветленного. Но лишь цветок золотого лотоса стал его добычей.
А ка-панда уже сладко потягивался в лунных садах подле плакучей ивы. Просветленному еще предстоял обратный путь домой – туда, где он дремал на обратной стороне рисового листа.

Досада
Один раз Облако, проиграв Ручью в прятки, пришло к ка-панде и спросило перебирая четки дождя:
- Учитель, как мне избавится от досады?
- Она мучает тебя? – спросил ка-панда – Мешает думать, радоваться?
- Да -
- Тогда сделай подарок тому из-за кого она возникла. И досада с досады уберется куда подальше.
Облако так и сделало.
Ученики.
Три ученика было у ка-панды. Они сами нашли его.
Ветер – было имя первого. Был он стремителен, смел и скор на дела. Мнилось ему, что впитав мудростей учителя, сможет он разбросать их семена по свету.
Хлопал себя по коленкам ка-панда и смеялся, слушая Ветер.
- Зачем семена всем, если в каждом зреет свое? И если свое не прорастит, зачем ему чужое?
Хмурился Ветер, рвал листья с деревьев, но все равно мечтал о своем.
Облако – звали второго ученика. Больше других оно любил поразмыслить. И в неспешной беседе отыскать Истину. Облако впитывало мудрость мечтая однажды пролиться на землю живительным дождем.
Шевелил Ка-панда ушами и говорил.
- Темны твои бока от переполнивших их мыслей. Что проку в них, если они так и остаются в тебе? Заключенные будут они сначала хмурится, как сейчас, затем, заболев, превратятся в град, а после и вовсе истают, став воздухом. Может в этом их и предназначение. Но не твое.
Вежливо улыбалось Облако, но так и оставалось подле учителя. Все ему казалось, что самой главной Истины оно не знает, а потаенная мудрость еще не высказана.
Третий ученик носил имя – Ручей. Веселый и говорливый, он нашел дорогу к ка-панде через толщу скал и каждодневно радовал его звонкой песней. Ручью не нужна была мудрость, и поиск Истины. Он любил рассказы учителя о маленьких путешествиях и неприметных открытиях.
Ка-панда, играя на гуджене, рассказывал ему о битвах небесных карпов, жизни муравьедов и запутанных лабиринтах завязи цветков.
-Ты любишь новое. И хотя холоден ты, твоя душа тепла и отзывчива. Ты учишься для того что бы идти вперед.
Ручеек звенел и бежал дальше. Туда, где за горным перевалом ждал его рассказов седой океан.

Из цикла “Хинсё”

Однажды Хинсё принес свой жене подарок. Это было искусно вышитое хоками.
- Спасибо, господин, – сказала жена, а затем бросила подарок в огонь.
- Зачем ты так поступила? – рассердился самурай. – Я искал очень долго хоками, достойное тебя.
- Я сделала так, муж мой, потому что со временем за столь дорогим подарком вы перестанете видеть меня такой, какая я есть, – ответила жена.
***
Как-то раз, совершая паломничество в Расёмон, Хинсё повстречал на узком мосту пресветлого ка-панду. Известный мудрец брел, насвистывая легкомысленную песенку, и явно не собирался возвращаться, чтобы пропустить Хинсё.
«Если уступлю я, то опозорю себя в его глазах, – думал самурай. – А если уступит он, то позор падет на столь уважаемого человека!»
Терзаемый сомнениями, Хинсё сделал шаг вперед и, наступив на лягушку, полетел в реку. Какого же было удивление самурая, когда, вынырнув, он обнаружил рядом выныривающего ка-панду.
- Лучше уронить себя, чем честь достойного человека, – сказал ка-панда, когда они познакомились с Хинсё
***
Хинсё не был самым быстрым самураем. Не был он и самым мудрым или и самым отважным. Он просто был Хинсё – и это помогло ему стать самым быстрым, мудрым и отважным.
***
Хинсё часто играл в Го с ка-пандой. Однако пресветлый указывал на то, что на самом деле Го играет в них.

Популярность: 41%

Рубрика: Притчи · Запись имеет метки:  

Комментирование закрыто.